Carrello

non ci sono prodotti nel tuo carrello

libri

IL TRADUTTORE VISIBILE

Linguaggi settoriali e prassi della traduzione

  • 978-88-7847-007-1
  • 2005
  • 152
  • L'eredità di Babele
  • Esaurito
  • € 13,00
Non si nasce traduttori.

Ciò che appare semplice e spontaneo è in realtà il travagliato frutto di faticosi allenamenti: un passo alla volta, si acquisiscono conoscenza, strumenti, metodo, risorse. Sul filo teso del testo, avanza il traduttore-funambolo, lasciandosi alle spalle le parole di altri, ormai indissolubilmente legate alle proprie.

Il presente volume, risultato della giornata di studi tenutasi a Parma il 6 ottobre 2004 presso il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere dell'Università di Parma, vuole diventare un primo momento chiarificatore per chi intende intraprendere la difficile professione del traduttore: formazione universitaria e opportunità professionali; sfide quotidiane col testo e consigli per districarsi tra dubbi e tranelli, sempre in agguato; la soddifazione, infine, di essersi resi visibili, per destrezza e abilità, a margine delle pagine riscritte.

Proprietà dell'articolo
creato:giovedì 4 giugno 2009
modificato:venerdì 12 febbraio 2010